domingo, 19 de julio de 2009

La oreja de Murdock

Castle Freeman Jr., Mondadori, 2009.

El título en inglés, "Go with me", puede parecer soso, pero desde luego me parece mucho mejor que el título en castellano, pues creo que hará que pase desapercibido un libro que merece la pena.

Vermont. Bosques. Madera. Cerveza. No demasiado que decir, todo por repetir.

Lillian tiene problemas con Blackway, el matón del pueblo. Acude al sheriff Wingate pero este dice no poder ayudarla. Le recomienda que acuda a Whizzer. Whizzer le pide a Lester y a Nate el Grande que la acompañen. La novela transcurre en un único día, y plasma de forma paralela el recorrido de Lillian, Nate y Lester en busca de Blackway, por un lado, y las conversaciones entre Whizzer, D.B., Coop, y Conrad por otro.

La obra se construye a través de diálogos continuos, de frases breves, y de pequeñas narraciones que actúan como acotaciones teatrales. Los personajes son fantásticos. Pueden parecer perdedores, pero son gente que decidió sentarse a ver pasar la vida. Pueden parecer imbéciles, pero son ácidos, inteligentes y muy perceptivos. Son como su mundo los ha hecho. Pero su mundo no es el nuestro. Desde fuera, parecen incomprensibles. Así les ocurre a los dos extranjeros: Lillian, que los desprecia a todos, pero que no tiene más remedio que pedir su ayuda; y Conrad, fascinado, que intenta comprenderlo todo, a la vez que se sabe fuera: "La sensación de que Whizzer y los demás están todos sentados en una nave espacial. En un cohete espacial. Están sentados dentro y la nave va viajando. Se mueve. Avanza muy veloz. Va a la velocidad de la luz. Y así los hombres que van dentro no envejecen, ¿no? Lo decía Einstein, ¿verdad? No cambian. Para ellos no pasa el tiempo. El tiempo se estira. Se estira o se encoge. O algo. Están fuera del tiempo, ¿sabes?" (p. 154).

Estructura sencilla. Personajes sencillos. El autor logra lo más complicado: conseguir una novela repleta de diálogos verosímiles, conseguir personajes verosímiles a través de la inacción. Una lección de estilo.

Fantástica.

Pdta: después de escribir mi resumen, suelo ojear reseñas ajenas, para ver si opinaban lo mismo que yo. Parece imposible que hablen de este libro sin hablar de "carretera", "indie" y sobre todo, "estilo hermanos Coen". Creo que esos límites hablan más de la incapacidad o desconocimiento de los críticos que de la obra en sí misma. ¿Sería así si esas palabras no salieran en la contraportada del libro?

No hay comentarios:

Datos personales

Hace ya tiempo que miria quiso creer. Percibo cambios en el horizonte y hay que afrontarlos. Seguiré hablando sola, pero en voz un poco más alta, por si alguien quiere replicar.

Etiquetas